タイ語の通訳2

タイ語の通訳2

タイには観光地が沢山ありますね。
歴史的にみると聖徳太子がいた日本の古代時代以前にも文化があった地域ですから歴史好きの方にはかなり興味深いものが見られるのではないでしょうか。
また第二次世界大戦あたり等でも独立を通してきた国ですから、現在でも王様がおり、国民に広く愛されているのがわかります。
タイ語の通訳を通して、現地の様子を感じたいと思う方も多いのではないでしょうか。

タイと言えば特に人気なのはマッサージ。タイ式マッサージは日本でもお店が出ていますから聞いたこともあることでしょう。
現地で本物のタイ式マッサージをして癒されたいと思う方もいることでしょう。
そして、リラックスしたら試したいのがタイの料理。
香辛料の良く聞いたスープと言えばトムヤンクン位は上がるのではないでしょうか。
また、ゲーンと呼ばれるタイカレーやパッタイ、タイスキ等も日本のタイ料理店では目にすることがありますね。
しかし、やはり現地料理は現地の気候で頂いてこそその美味しさもわかるもの。
タイに観光に行った際には現地で料理を堪能したいものではないでしょうか。
メインの料理だけでなくお酒やデザート等も調べておきたいものですね。
出来れば、そのお店のおすすめをタイ語で聞いて通訳出来ればうれしいものですね。

タイに観光に行った時には日本人が戸惑うこともいくつかあります。
文化的な常識が違う部分がありますから、調べておきたいものですし、できれば現地でタイ語の通訳の方から注意を聞いておきたいものですね。

よくありがちなのはタイの子供たちと触れ合うときに、とても素晴らしいので頭をなでたりする方。
日本では褒めたり可愛がったりするときの日常的な行為ですが、タイではとても失礼な行為です。
こちらを知らずに頭をなでてしまうと相手を怒らせてしまいます。
他にはタイのお坊さんに女性がものを渡す場合。
タイのお坊さんは女性から直接ものを受け取ることはなくかならず間に男性を挟むのがマナーです。

異文化だからこそ垣間見る違いについてはトラブルにもなりかねませんから、タイ語の通訳の話はきちんと聞きたいものですね。

中国・台湾・東南アジアの通訳・翻訳・アテンド通訳・観光案内・ガイド通訳・観光バスの手配などもワールドシティ株式会社へお任せください

翻訳取り扱い言語
翻訳関連サービス