英語の翻訳

英語の翻訳

グローバル化で増加する英語翻訳の需要

近年、インターネットなどの普及によってグローバル化がすすむなか、英語翻訳の需要が増えてきています。 翻訳業界の約9割をしめるといわれるがビジネス翻訳の分野。 とくにいまは、海外への進出を目指すためや現地スタッフとのコミュ […]>>続きを読む

国際会議の英語通訳にも

各国の首脳会談を見ると必ず通訳が間に挟んで翻訳をしていますね。 例え首相や大統領が相手の話している言語がわかっていても通訳は使われるのです。 日本の安倍首相も英語は堪能ですが、通訳を置いています。 日本語で話をするという […]>>続きを読む

英語翻訳のプロフェッショナル

英語の翻訳とひとくちにいっても、さまざまな種類があります。 もっとも多いのは、ニュースやビジネスレターなどビジネス関連の一般翻訳。 ほかに、契約書や官公庁への提出書類などの法律・法務翻訳、外国政府の年次報告書や経済トピッ […]>>続きを読む

英語翻訳はどのくらい?

洗練された英語に翻訳する機会がある人はどれくらいいるでしょうか? ちょっとした文章を理解するために翻訳するならば、あまり高い英語の翻訳能力はいらないと感じる人も多いのではないでしょうか? しかし、文学作品を見てみると、そ […]>>続きを読む

成功に導く英語の通訳とは

英語が話せるという方はけっこういらっしゃると思います。 フレンドリーなおつきあいでの通訳などでは、万が一言葉の上で勘違いやすれ違いがおこったとしてもご愛敬的なこととして問題もおこらないかもしれませんが、一つの間違いが失敗 […]>>続きを読む

実績で信頼度がわかる英語の翻訳

翻訳と一言で言いますが、そこに秘められたパワーには絶大なものがあります。 WEBで見かける翻訳アプリなどは、何の影響も考えなくてよければ、手軽に使えて便利なものです。 しかし、公的なものなどになりますと、翻訳されたものは […]>>続きを読む

英語の通訳

日本人は外国人が嫌いだと思われることも少なくありません。 見知らぬ外国人がいたら、英語がわからないので避けてしまいたいと目を合わせないようにすることも良くある話。 外国語の苦手意識があるために無意識に避けてしまうのです。 […]>>続きを読む

英語の翻訳2

日本の技術力が注目されていますが、日本の技術のグローバル化にはまだまだ途上と言っても良いかもしれません。 大企業の中では、国際競争力を主眼に置いて、社内共通言語を英語に変えた話は驚きとともに注目されていましたね。 英語は […]>>続きを読む

英語の通訳で成功させるために

かつては島国といわれていた日本ですが、今や国際的な国としてぐんぐん力を伸ばしてきました。 2020年東京オリンピックが開催されることになったのも、世界が日本の国際性や実力を認め、期待しているからではないでしょうか。 東京 […]>>続きを読む

成功を手にする本物の英語翻訳

翻訳とは、文字、つまり記録に残る消えないものです。 言葉はレコーダーなどで録音しなければ残りません。 ですから、翻訳とは重要な事を伝達する事項を縁の下から支える重大な責任を負った作業といえるのではないでしょうか。 コミュ […]>>続きを読む